#!/usr/bin/perl -w -s use locale; use Biblio::Thesaurus; my $the = shift; my $dest = shift || "thesaurus"; my $obj = thesaurusLoad($the); my $tit = $obj->{title} || $dest; my $aut = $obj->{author} || ""; my $desc = $obj->{desc} || ""; open(F,">$dest.tex") or die; print F qq{ \\documentclass[twoside,portuges]{article} \\RequirePackage[a4paper,top=3cm,left=2cm,right=2cm,bottom=1.5cm,nofoot]{geometry} \\parindent 0pt %\\parskip 3pt \\usepackage{babel} \\usepackage[latin1]{inputenc} \\usepackage{t1enc} \\usepackage{aeguill} \\usepackage{dict} \\begin{document} \\title{$tit} \\author{$aut} \\date{\\today} \\maketitle $desc \\newpage \\twocolumn }; print F $obj->toTex({},{ ## -default => sub { "\n$rel \t".join("\n\t",@terms)}, -eachTerm => sub { $term =~ s/_/\\_/g; s/_/\\_/g; "\n\\term{$term}{ \\begin{description} $_ \\end{description}}\n"}, -end => sub { "\\begin{dictionary}\n$_\n\\end{dictionary}\n"}, ## -order => ["BT","NT","RT"], }); print F q{ \end{document} }; close(F); __END__ =head1 NAME thesaurus2tex - ISO-Thesaurus completion and LaTeX translator =head1 SYNOPSIS thesaurus2tex file.the > file.tex pdflatex file dicttex file pdflatex file ## to make file.pdf =head1 DESCRIPTION =head2 EXPORT =head1 AUTHOR J.Joao Almeida, jj@di.uminho.pt =head1 SEE ALSO dicttex (http://natura.di.uminho.pt) perl(1). =cut