# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Padre-Plugin-Alarm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-17 01:38+0200\n" "Last-Translator: Burak Gürsoy \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:44 msgid "Time (eg: 23:55):" msgstr "Zaman (ör: 23:55)" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:48 msgid "Frequency:" msgstr "Sıklık:" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:58 msgid "Set Alarm Time" msgstr "Alarm Zamanını Ayarla" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:91 msgid "Possible Value Format: \\d:\\d\\d or \\d\\d:\\d\\d like 6:13 or 23:55" msgstr "Muhtemel Değer Biçimi: \\d:\\d\\d veya \\d\\d:\\d\\d gözüken 6:13 veya 23:55" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:91 msgid "Wrong Alarm Time" msgstr "Yanlış Alarm Zamanı" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:127 msgid "All Alarms are stopped" msgstr "Bütün Alarmlar Durdu" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:127 msgid "Stop Alarm" msgstr "Alarmı Durdur" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:146 msgid "All Alarms are cleared" msgstr "Bütün Alarmlar temizlendi" #: lib/Padre/Plugin/Alarm.pm:146 msgid "Clear Alarm" msgstr "Alarmı Temizle"