=head1 NAME Lingua::ZH::Romanize::Cantonese - Romanization of Cantonese language =head1 SYNOPSIS use Lingua::ZH::Romanize::Cantonese; my $conv = Lingua::ZH::Romanize::Cantonese->new(); my $roman = $conv->char( $hanji ); printf( "%s%s", $hanji, $roman ); my @array = $conv->string( $string ); foreach my $pair ( @array ) { my( $raw, $ruby ) = @$pair; if ( defined $ruby ) { printf( "%s%s", $raw, $ruby ); } else { print $raw; } } =head1 DESCRIPTION This is Cantonese version of L module. Cantonese is one of the major dialects of Chinese language. Its pronounciation is different from Mandarin Standard's. =head1 DICTIONARY This module internally uses a mapping table from Hanji to roman which is based on both of C and C. These are distributed with C. Original files were prepared by Fung Fung Lee. Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book "Elementary Cantonese", The Government Printer, Hong Kong, 1972. =head1 MODULE DEPENDENCY L module is required. =head1 UTF-8 FLAG This treats utf8 flag transparently. =head1 SEE ALSO L for Standard Chinese L for Japanese L for Korean http://www.kawa.net/works/perl/romanize/romanize-e.html http://linuga-romanize.googlecode.com/svn/trunk/Lingua-ZH-Romanize-Pinyin/ =head1 COPYRIGHT Copyright (c) 2003-2008 Yusuke Kawasaki. All rights reserved. =head1 LICENSE Any commercial use of the Software requires a license directly from the author(s). Please contact the author(s) to negotiate an appropriate license. Commercial use includes integration of all or part of the binary or source code covered by this permission notices into a product for sale or license to third parties on your behalf, or distribution of the binary or source code to third parties that need it to utilize a product sold or licensed on your behalf. =cut package Lingua::ZH::Romanize::Cantonese; use strict; use base qw( Lingua::ZH::Romanize::Pinyin ); use vars qw( $VERSION ); $VERSION = "0.20"; # every methods are provided by Lingua::ZH::Romanize::Pinyin! 1;