package Apache::MP3::L10N::ar; # Arabic use strict; use Apache::MP3::L10N::RightToLeft; use vars qw($VERSION @ISA %Lexicon); @ISA = qw(Apache::MP3::L10N::RightToLeft); sub language_tag {__PACKAGE__->SUPER::language_tag} # Translators for this module, in no particular order: # Isam Bayazidi sub encoding { "utf-8" } %Lexicon = ( '_VERSION' => __PACKAGE__ . ' v' . ($VERSION= '20020612'), # Last modified # These are links as well as button text: 'Play All' => "أعرض الكل", 'Shuffle All' => 'أعرض الكل عشوائيا', # Stream all in random order 'Stream All' => 'أعرض الكل', # This one in just button text 'Play Selected' => 'أعرض ما هو مختار', "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]." => "في هذا العرض التجريبي، يستمر العرض لحوالي [quant,_1,ثانية,ثواني].", # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural. # Headings: 'CD Directories ([_1])' => 'أدلة الألبوم ([_1])', 'Playlists ([_1])' => 'قوائم العرض ([_1])', # .m3u files 'Song List ([_1])' => 'قائمة الأغاني ([_1])', # i.e., file list 'Playlist' => 'قائمة عرض', 'Select' => 'أختر', 'fetch' => 'ثبت', # Send/download/save this file 'stream' => 'أعرض', # this file 'Shuffle' => 'أعرض عشوائيا', # a subdirectory, recursively 'Stream' => 'أعرض', # a subdirectory, recursively # Label for a link to "http://[servername]/" 'Home' => 'موطن', # Credits "_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3 تم تطويره من قبل ", "_CREDITS_author" => "Lincoln D. Stein", "_CREDITS_after_author" => ".", 'unknown' => 'مجهول', # Used when a file doesn't specify its album name, artist name, # year of release, etc. # Metadata fields: 'Artist' => "الفنان", 'Comment' => "ملاحظات", 'Duration' => "المدة", 'Filename' => "أسم الملف", 'Genre' => "النوع", # i.e., what kind of music 'Album' => "ألبوم", 'Min' => "دقيقة", # abbreviation for "minutes" 'Track' => "Track", # just the track number (not the track name) 'Sec' => "ثانية", # abbreviation for "seconds" 'Seconds' => "ثواني", 'Title' => "عنوان", 'Year' => "السنة", 'Samplerate' => "معدل التحويل", 'Bitrate' => "معدل الإرسال", # The sample rate is basically a number reflecting the audio quality # of the audio file before compression. The bitrate is basically # a number reflecting the audio quality of the file after compression. # I think you can feel free to translate these as "Original sound quality" # and "Sound quality", or "Source fidelity" and "Fidelity", etc. # Now the stuff for the help page: 'Quick Help Summary' => "مساعدة سريعة ملخصة", # page title as well as the text we use for linking to that page "= Stream all songs" => "= أعرض كل الأغاني", "= Shuffle-play all Songs" => "= أعرض كل الأغاني بشكل عشوائي", "= Go to earlier directory" => "= أذهب إلى الدليل السابق", # i.e., just a link to ../ or higher "= Stream contents" => "= أعرض المحتويات", "= Enter directory" => "= أدخل الدليل", "= Stream this song" => "= أعرض هذه الأغنية", "= Select for streaming" => "= أختر هذه للعرض", "= Download this song" => "= حمل هذه الأغنية", "= Stream this song" => "= أعرض هذه الأغنية", "= Sort by field" => "= أعد الترتيب بناء على الحقل", # "sort" in the sense of ordering, not separating out. ); 1;