#--------------------------------------------------------------------------- package Apache::MP3::L10N::it; # Italian use strict; use Apache::MP3::L10N; use vars qw($VERSION @ISA %Lexicon); @ISA = qw(Apache::MP3::L10N); sub language_tag {__PACKAGE__->SUPER::language_tag} # Translators for this module, in no particular order: # Stefano Rodighiero, larsen@perlmonk.org # Andrea Maestrutti, maestrutti@friuli.com %Lexicon = ( '_VERSION' => __PACKAGE__ . ' v' . ($VERSION= '20020612'), # Last modified # These are links as well as button text: 'Play All' => "Suona tutti i brani", 'Shuffle All' => "Suona tutti i brani in ordine casuale", # Stream all in random order 'Stream All' => "Suona tutti i brani", # This one in just button text 'Play Selected' => "Suona i brani selezionati", "In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]." => "In questa demo, la riproduzione dei brani è limitata a [quant,_1,secondo,secondi] circa.", # In [quant,_1,seconde,secondes], the seconde is the singular form, and the secondes is the plural. # Headings: 'CD Directories ([_1])' => "Elenco degli album ([_1])", 'Playlists ([_1])' => "Elenchi di brani da suonare([_1])", # .m3u files 'Song List ([_1])' => "Elenco dei brani ([_1])", # i.e., file list 'Playlist' => "Elenco dei brani da suonare", 'Select' => "Seleziona", 'fetch' => "scarica", # Send/download/save this file 'stream' => "suona", # this file 'Shuffle' => "Suona in ordine casuale", # a subdirectory, recursively 'Stream' => "Suona", # a subdirectory, recursively # Label for a link to "http://[servername]/" 'Home' => "Home", 'unknown' => "sconosciuto", # Used when a file doesn't specify its album name, artist name, # year of release, etc. # Metadata fields: 'Artist' => "Artista", 'Comment' => "Commento", 'Duration' => "Durata", 'Filename' => "Nome del file", 'Genre' => "Genere", # i.e., what kind of music 'Album' => "Album", 'Min' => "Min", # abbreviation for "minutes" 'Track' => "Traccia", # just the track number (not the track name) 'Sec' => "Sec", # abbreviation for "seconds" 'Seconds' => "Secondi", 'Title' => "Titolo", 'Year' => "Anno", 'Samplerate' => "Frequenza di campionamento", 'Bitrate' => "Qualità audio", # Now the stuff for the help page: 'Quick Help Summary' => "Riepilogo funzionalità", # page title as well as the text we use for linking to that page "= Stream all songs" => "= Suona tutti i brani", "= Shuffle-play all Songs" => "= Suona tutti i brani in ordine casuale", "= Go to earlier directory" => "= Vai alla cartella superiore", # i.e., just a link to ../ or higher "= Stream contents" => "= Suona i brani nella cartella", "= Enter directory" => "= Apri la cartella", "= Stream this song" => "= Suona il brano", "= Select for streaming" => "= Seleziona i brani da suonare", "= Download this song" => "= Scarica il brano", "= Stream this song" => "= Suona il brano", "= Sort by field" => "= Ordina per campo", # "sort" in the sense of ordering, not separating out. "_CREDITS_before_author" => "Apache::MP3 è stato scritto da ", "_CREDITS_author" => "Lincoln D. Stein", "_CREDITS_after_author" => ".", ); 1;